en_tn/gen/09/03.md

12 lines
507 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:blood]]
* [[en:tw:life]]
* [[en:tw:life]]
## translationNotes
* God continues speaking to Noah and his sons.
* **you and your** - The words "you" and "your" here are plural and refer to Noah and his sons.
* **life…blood** - Translators may add a footnote such as this: "The blood is a symbol for life." They may also add a foot note saying something like this: "God commanded people not to eat meat while the blood was still in it. They had to drain out the blood first."