en_tn/ezk/21/10.md

612 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues giving Ezekiel his message to the people of Jerusalem and of the land of Israel.
  • Should we rejoice in my son's scepter - AT: "The people of Judah will not celebrate about their king's scepter." (UDB) (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • Should we - The word "we" refers to Yahweh and the people of Israel.
  • in my son's scepter - This phrase means "in the power of the king of Judah." (See: en:ta:vol1:translate:figs_idiom)