en_tn/eph/06/19.md

668 B

translationWords

translationNotes

  • that the word might be given to me - "that God might give me the word" or "God might give me the message" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • when I open my mouth to make known with boldness - "when I speak to boldly make known"
  • for which I am an ambassador in chains - "I am now in prison because I am a representative of the gospel"
  • that in my imprisonment I may speak boldly as I ought to speak - "that I may speak God's message as boldly as I should here in prison"