en_tn/deu/28/20.md

21 lines
594 B
Markdown

# General Information:
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
# curses, confusion, and rebukes
"disasters, fear, and frustration"
# in all that you put your hand to
This is an idiom. Alternate translation: "in everything you do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
# until you are destroyed
This can be stated in active form. Alternate translation: "until your enemies destroy you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# abandoned me
Here "me" refers to Yahweh.