en_tn/psa/032/011.md

533 B

Be glad in Yahweh

Here "in Yahweh" refers to what Yahweh has done for them. "Be glad because of what Yahweh has done" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

you righteous

This refers to people. Alternate translation: "you righteous people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)

shout for joy

"shout joyfully" or "shout because of joy"

who are upright in heart

Here "heart" refers to the person. Alternate translation: "people who are upright" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)