17 lines
660 B
Markdown
17 lines
660 B
Markdown
# When you have lifted up
|
|
|
|
This refers to placing Jesus on the cross to kill him.
|
|
|
|
# lifted up the Son of Man
|
|
|
|
Jesus used the title "Son of Man" to refer to himself. Alternate translation: "lifted me, the Son of Man, up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# I AM
|
|
|
|
Possible meanings are 1) Jesus is identifying himself as Yahweh, who identified himself to Moses as "I AM," or 2) Jesus is saying, "I am the one I claim to be."
|
|
|
|
# As the Father taught me, I speak these things
|
|
|
|
"I am only saying what my Father taught me to say." The word "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|