en_tn/num/04/15.md

17 lines
587 B
Markdown

# to carry the holy place
Here the holy place refers to all the items that make up the holy place that Aaron and his sons covered in cloth and skins. Alternate translation: "to carry all of the items of the holy place" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
# when the camp moves forward
Here the word "camp" refers to all of the people in the camp. Alternate translation: "when the people move forward" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# Kohath
See how you translated this man's name in [Numbers 3:17](../03/17.md).
# the holy instruments
"the holy equipment"