en_tn/lev/15/33.md

13 lines
482 B
Markdown

# makes him unclean ... an unclean woman
People whom other people may not touch are spoken of as if they were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# who has a menstrual period
"who is menstruating" or "who is bleeding from her womb"
# who lies with
This is a polite way of speaking of sexual relations. You may have to use other words in your translation. AT: "who has sexual relations with" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])