en_tn/gen/19/34.md

13 lines
595 B
Markdown

# Let us make him drink wine ... father's line
See how you translated these phrases in [Genesis 19:32](./32.md).
# drink wine
It can be made explicit that their goal was to get him drunk. Alternate translation: "drink wine until he gets drunk" or "get drunk with wine" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
# so that we may extend our father's line
This speaks about giving Lot descendants as if his family were a line that they are making longer. Alternate translation: "so that we can bear children who will be our father's descendants" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])