en_tn/mat/12/48.md

1.5 KiB

Connecting Statement:

This is the end of the part of the story that began in Matthew 12:1, where the writer tells of growing opposition to Jesus' ministry.

who told him

The details of the message the person told Jesus are understood and not repeated here. AT: "who told Jesus that his mother and brothers wanted to speak to him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

Who is my mother and who are my brothers?

Jesus uses these questions to teach the people. AT: "I will tell you who are really my mother and brothers" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

See

"Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"

here are my mother and my brothers

This is a metaphor that means Jesus' disciples belong to Jesus' spiritual family. This is more important than belonging to his physical family. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

whoever

"anyone who"

Father

This is an important title for God. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

that person is my brother, and sister, and mother

This is a metaphor meaning that those who obey God belong to Jesus' spiritual family. This is more important than belonging to his physical family. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords