en_tn/mat/22/31.md

1.2 KiB

General Information:

In 22:32, Jesus quotes from Exodus to prove that people live again after they die.

have you not read what ... Jacob'?

Jesus asks this question to remind the religious leaders of what they know from scripture. AT: "I know you have read it, but you do not seem to understand what ... Jacob.'" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

what was spoken to you by God

This can be stated in active form. AT: "what God spoke to you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

God, saying, 'I am ... Jacob'?

You can translate this direct quotation as an indirect quotation. AT: "God, who said to Moses that he is the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)

of the dead, but of the living

These nominal adjectives can be stated as adjectives. AT: "of dead people, but he is the God of living people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)

translationWords