en_tn/act/26/22.md

558 B

Connecting Statement:

Paul finishes giving his defense to King Agrippa.

to the common people and to the great ones about nothing

Here "common people" and "great ones" are used together to mean "all people." Alternate translation: "to all people, whether common or great, about nothing" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)

about nothing more than what

This can be stated in positive form. Alternate translation: "about the exact thing that"

what the prophets

Paul is referring to the collective writings of the Old Testament prophets.