23 lines
1.0 KiB
Markdown
23 lines
1.0 KiB
Markdown
# all the house of Judah and the tribe of Benjamin
|
|
|
|
Here "house" is a metonym that represents a tribe or descendants. And, here "tribe" refers specifically to the soldiers from those tribes. AT: "all the soldiers from the tribes of Judah and Benjamin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# 180,000 chosen men
|
|
|
|
"one hundred eighty thousand chosen men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# the house of Israel
|
|
|
|
Here "house" represents the kingdom made up of the 10 northern tribes of Israel. AT: "the kingdom of Israel" or "the people of the northern tribes of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rehoboam]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]] |