en_tn/psa/042/011.md

561 B

Why are you bowed down, my soul?

The author refers to himself as "my soul". The author speaks to himself as if he were speaking to another person. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

he is the help of my face and my God

The author refers to himself as "my face". AT: "he is my help and he is my God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche) Also, this is written as two phases so that it has a stronger meaning. If necessary they can be combined. AT: "my God helps me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys)