en_tn/psa/040/014.md

977 B

Let them…who pursue my life to take it away

"Let those who pursue my life to destroy it be put to shame and confused together." AT: "Shame and confuse those who are trying to kill me." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Let them … who delight in hurting me

"Let those who delight in hurting me be stopped and brought to dishonor." AT: "Stop those who delight in hurting me and dishonor them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Let them … who say to me, "Aha, aha!"

"Let those who say to me, 'Aha, aha!' be shocked because of their shame"

Let them be shocked because of their shame

AT: "I hope that they will be shocked when you shame them"

those who say to me, "Aha, aha!"

"Aha, aha!" is something people say when they are ridiculing someone. If your language has something that people say when ridiculing someone, it can be used here. This can also be translated with a verb like "ridicule."