en_tn/isa/15/08.md

353 B

2]])

Eglaim...Beer Elim...Dimon

These are names of cities and towns. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

but I will bring even more upon Dimon

Here "I" refers to Yahweh. Also, "upon Dimon" refers to the people. AT: "I will cause even more trouble on the people of Dimon." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)