27 lines
997 B
Markdown
27 lines
997 B
Markdown
## Simon Peter ##
|
|
|
|
“From Simon Peter” Your language may have a particular way of introducing the author of a letter. This could be translated as “I, Simon Peter, wrote this letter.”
|
|
|
|
## slave and apostle of Jesus Christ ##
|
|
|
|
Peter speaks of his attitude of being Jesus Christ's servant. He also was given the position and authority of being Christ's apostle.
|
|
|
|
## to those ##
|
|
|
|
Peter seems to be addressing all believers who may read this letter. Alternate translation: "to believers."
|
|
|
|
## we have received ##
|
|
|
|
"we apostles have received" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
## grace be to you ##
|
|
|
|
The word "you" refers to all believers in general. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-youdual]])
|
|
|
|
## Jesus our Lord ##
|
|
|
|
Jesus the Lord of the believers and apostles.
|
|
|
|
## May grace be to you; may peace increase through the knowledge of God and of Jesus our Lord ##
|
|
|
|
Alternate translation: "May kindness and your peace increase because you truly know God and Jesus our Lord." |