1.1 KiB
What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks to take my life?
These three questions mean basically the same thing. David uses them to emphasize that he has done nothing wrong to Saul. AT: "I have done nothing wrong. I have not committed any iniquity. I have not sinned against your father, that he seeks to take my life." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
that he seeks to take my life?
AT: "that he is trying to kill me?" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Far from it
AT: "This is certainly not true" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
nothing either great or small
AT: "nothing at all" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
Why should my father hide this thing from me?
Jonathan uses this question to emphasize that Saul would have told him if he planned to kill David. AT: "My father has no reason to hide this thing from me." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
It is not so
"It is not true"