en_tn/1pe/01/18.md

464 B

you have been redeemed from

"God redeemed you from" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive) or "God saved you from"

as of a lamb

He was sacrificed so that God would forgive your sins. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

without blemish and without spot

Peter expresses the same idea in two different ways to emphasize Christ's purity. AT: "with no imperfections" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)