en_tn/1ch/22/17.md

872 B

your...you

These pronouns are plural in 22:18-19. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

has given you peace on every side

"has given you peace from war in every place around Israel"

He has handed over to me the region's inhabitants

AT: "He has given me power over everyone who lives around us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

The region is subdued before Yahweh and his people

AT: "Yahweh and his people control their land"

Now

This word introduces something important that David is about to say.

all your heart and your soul

"sincerely" or "wholeheartedly"

Get up and build the sanctuary

AT: "Get up and direct the workers as they build the sanctuary" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

the house built for Yahweh's name

AT: "the temple you will build to honor Yahweh"