en_tn/1ch/22/06.md

656 B

he called

"David called"

commanded him to build...my intention to build

"commanded laborers to build... my plan was to hire laborers to build" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

for the name of Yahweh my God

AT: "to honor Yahweh my God"

You have shed much blood

AT: "you have killed many people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

You will not build a house for my name

AT: "You will not build a temple to honor me"

because you have shed much blood on the earth in my sight

AT: "because I know that you have killed many people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)