en_tn/jdg/16/20.md

559 B

The Philistines are upon you

The phrase "upon you" means that they are ready to capture him. Alternate translation: "The Philistines are here to capture you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

woke up

"awakened"

get out

"escape"

But he did not know that Yahweh had left him

It is implied that if Yahweh left Samson, he would no longer be strong. Alternate translation: "But he did not know that Yahweh had left him and that he would not be strong enough to defeat the Philistines" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)