en_tn/isa/44/24.md

13 lines
664 B
Markdown

# Redeemer
See how you translated this word in [Isaiah 41:14](../41/14.md).
# he who formed you from the womb
Yahweh speaks of creating the nation of Israel as if it were forming the nation as a baby in its mother's womb. See how you translated a similar phrase in [Isaiah 44:2](../44/02.md). Alternate translation: "he who made you, as I form a baby in the womb" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# who alone stretched out the heavens
Yahweh speaks of creating the heavens as if they were fabric which he stretched out. See how you translated a similar phrase in [Isaiah 42:5](../42/05.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])