17 lines
835 B
Markdown
17 lines
835 B
Markdown
# healing ... wounds
|
|
|
|
See how you translated these words in [Jeremiah 30:12](../30/12.md).
|
|
|
|
# this is Yahweh's declaration
|
|
|
|
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# they called you: Outcast
|
|
|
|
An outcast is a person whom other people do not accept or allow to associate with them. Alternate translation: "they called you: Rejected" or "they said, 'Nobody wants you'"
|
|
|
|
# No one cares for this Zion
|
|
|
|
The place name "Zion" is a metonym for the people who live in Zion. Alternate translation: "No one cares about the people of Zion" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|