en_tn/2ch/22/07.md

17 lines
808 B
Markdown

# Now the destruction of Ahaziah was brought about by God
The abstract noun "destruction" can be stated as an action. This can be stated in active form. Alternate translation: "God caused Ahaziah to die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# visit to Joram ... went with Jehoram
"Joram" and "Jehoram" are two names for the same person.
# Nimshi
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# the house of Ahab
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to the descendants of Ahab. See how you translated this in [2 Chronicles 21:6](../21/06.md). Alternate translation: "the descendants of Ahab" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])