31 lines
1.2 KiB
Markdown
31 lines
1.2 KiB
Markdown
# how can you compete against horses?
|
|
|
|
This rhetorical question implies that he would not be able to run with horses. This question can be written as a statement. AT: "you will never compete well against horses." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# If you fall down
|
|
|
|
This refers to while the person is running. AT: "If you fall down while running" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# the safe countryside
|
|
|
|
This refers to the open countryside, where it is easy to travel quickly, in contrast to the overgrown thickets along the Jordan River, where it is difficult to move.
|
|
|
|
# how will you do in the thickets along the Jordan?
|
|
|
|
This rhetorical question implies that he would not be able to run through the thickets along the Jordan. This question can be written as a statement. AT: "you will surely not be able to run in the thickets along the Jordan." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# thickets
|
|
|
|
many bushes or small trees growing close together
|
|
|
|
# denounced
|
|
|
|
to have accused someone publicly
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jeremiah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jordanriver]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/betray]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]] |