en_tn/jas/01/06.md

20 lines
954 B
Markdown

# in faith, doubting nothing
This can be stated in the positive. AT: "with complete certainty that God will answer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# For anyone who doubts is like a wave in the sea that is driven by the wind and tossed around
Anyone who doubts that God will help him is said to be like the water in the ocean or in a large lake, which keeps moving in different directions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# is double-minded
The word "double-minded" refers to a person's thoughts when he is unable to make a decision. AT: "cannot decide if he will follow Jesus or not" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# unstable in all his ways
Here this person is spoken of as if he cannot stay on one path but instead goes from one to another. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]