en_tn/deu/28/62.md

13 lines
517 B
Markdown

# You will be left ... you were like ... you did not listen
Moses is speaking to the Israelites as a group, so all instances of "you" are plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
# you were like the stars of the heavens in number
This means that in the past there were many Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
# to the voice of Yahweh
Here the metonym "voice of Yahweh" refers to what Yahweh says. Alternate translation: "to what Yahweh says" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])