9 lines
351 B
Markdown
9 lines
351 B
Markdown
# David said in his heart
|
|
|
|
Here "his heart" is a metonym that means to himself. Alternate translation: "David thought to himself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# escape out of his hand
|
|
|
|
The word "hand" is a synecdoche for the person. Alternate translation: "escape from him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|