en_tn/1co/05/02.md

451 B

Should you not mourn instead ... among you?

This rhetorical question is used to scold the Corinthians. Alternate translation: "You should mourn over this instead ... among you!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

the one who did this deed might be removed

This can be stated in active form. Alternate translation: "you can remove from among you the one who did this deed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)