1.1 KiB
1.1 KiB
The word came to Jeremiah from Yahweh in the days ... of Judah, saying,
The idiom "The word came to Jeremiah from Yahweh" is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in Jeremiah 1:4. AT: "Yahweh gave a message to Jeremiah in the days ... of Judah. He said," or "In the days ... of Judah, Yahweh spoke this message to Jeremiah:" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
to Jeremiah
It is not clear why Jeremiah is referring to himself by name here. You may translate using first person, as the UDB does. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
Rekabites
This is a people group. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
my house
the temple
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/word
- rc://en/tw/dict/bible/other/jeremiah
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/other/jehoiakim
- rc://en/tw/dict/bible/other/josiah
- rc://en/tw/dict/bible/other/king
- rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah
- rc://en/tw/dict/bible/other/clan
- rc://en/tw/dict/bible/other/wine