en_tn/zec/12/04.md

568 B

General Information:

These verses continue telling about the coming attack against Jerusalem and how God will rescue the city.

Over the house of Judah I will open my eyes

Opening eyes over someone here is a metaphor for wanting to do good things for that person. Alternate translation: "I will do good things for the house of Judah" or "I will protect the house of Judah" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

the house of Judah

Here "house" represents people. Alternate translation: "the people of Judah" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)