en_tn/rom/08/18.md

592 B

Connecting Statement:

Paul begins to remind the believers in Rome that sometime in the future, God will change their bodies in a glorious way.

For

This emphasizes "I consider." It does not mean "because."

I consider that ... are not worthy to be compared with

You can translate this in an active form. Alternate translation: "I cannot compare ... with" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

will be revealed

You can translate this in an active form. Alternate translation: "God will reveal" or "God will make known" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)