en_tn/psa/031/008.md

9 lines
342 B
Markdown

# You have set my feet
Here "my feet" refers to the writer. Alternate translation: "You have set me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
# a wide open place
The Hebrews thought of wide open spaces as a metaphor for safety and freedom. Alternate translation: "a place where I am free" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])