en_tn/pro/11/18.md

9 lines
336 B
Markdown

# sows what is right
To "sow" represents spreading out to gain more. Alternate translation: "spreads out what is right" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# reaps the wages of truth
To "reap" represents acquiring or gathering in" Alternate translation: "will surely be rewarded" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])