en_tn/jer/40/14.md

728 B

Do you realize that Baalis king of the people of Ammon sent Ishmael son of Nethaniah to murder you?

Johanan and the commanders use a rhetorical question to warn Gedaliah. It can be translated as a statement. Alternate translation: "You need to understand that Baalis king of the people of Ammon sent Ishmael son of Nethaniah to murder you!" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)

Baalis

This is the name of a man. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)

Ishmael ... Nethaniah

Translate these names as in Jeremiah 40:8. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)

Ahikam

See how you translated this name in Jeremiah 26:24. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)