en_tn/ezk/34/29.md

413 B

be victims of famine

"be starved" or "be starving because of lack of food"

they will not bear the insults of the nations

Here "nations" represents the people of the nations. The abstract noun "insults" can be stated as a verb. Alternate translation: "they will no longer hear the people of the nations insult them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy and rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)