en_tn/ezk/18/17.md

9 lines
457 B
Markdown

# interest
This word refers to the money paid by a person to use borrowed money. However, some modern versions interpret "interest" in this passage as "too much interest." See how you translated this word in [Ezekiel 18:8](../18/08.md).
# walks according to my statutes
Yahweh speaks of obeying his statutes as if his statutes were a path in which the person walks. Alternate translation: "obeys my statutes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])