en_tn/deu/28/44.md

454 B

He will ... to him

This does not mean a specific foreigner (verse 43) but refers to foreigners in general. Alternate translation: "They will ... to them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-genericnoun)

he will be the head, and you will be the tail

This means foreigners will have more power and authority than the Israelites. See how you translated a similar phrase in Deuteronomy 28:13. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)