en_tn/1ki/09/07.md

564 B

set apart to my name

Here the word "name" is a metonym for the person who possesses something. Alternate translation: "set apart for myself" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

I will cast it out of my sight

The abstract noun "sight" can be expressed with the verb "see." Looking at something is a metaphor for protecting it. Alternate translation: "I will put it where I no longer have to see it" or "I will get rid of it so I no longer have to protect it" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns and rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)