verse span snippet mismatch; CS added

This commit is contained in:
BobJ 2018-03-09 16:09:17 +00:00
parent 20528f2c90
commit 0b80344819
1 changed files with 6 additions and 3 deletions

View File

@ -1,12 +1,15 @@
# my master ... my master ... my master ... your servant
# Connecting Statement:
Abigail speaks of herself and David as if they are two different people to show that she respects David. "you ... you ... you ... me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
Abigail finishes reasoning with David.
# This will not be a staggering burden for you
Abigail is stating that if David chooses not to take revenge he will have a clear conscience when Yahweh makes him king of Israel. This can be stated in positive form. Alternate translation: "You will always be glad you acted as you did" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
# my master ... himself ... my master ... your servant
Abigail speaks of herself and David as if they are two other people, to show that she respects David. "you ... yourself ... you ... me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
# when Yahweh will do good for my master
That is, when Yahweh actually makes him king after Saul's reign is over.