tN issue 2059

This commit is contained in:
John Hutchins 2018-08-07 14:08:34 +00:00
parent 1a18f8dac8
commit 06d023fea8
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# I will most gladly spend and be spent
Paul speaks of his work and his physical life as if it were money that he or God could spend. Alternate translation: "I will gladly do any work and gladly allow God to permit people to kill me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Paul speaks of his work and his physical life as if they were money that he or God could spend. Alternate translation: "I will gladly do any work and gladly allow God to permit people to kill me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# for your souls
@ -8,7 +8,7 @@ The word "souls" is a metonym for the people themselves. Alternate translation:
# If I love you more, am I to be loved less?
This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "If I love you so much, you should not love me so little." or "If ... much, you should love me more than you do." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "If I love you so much, you should not love me so little." or "If I love you so much, you should love me more than you do." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# more