en_tn/rev/03/19.md

14 lines
680 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:love]]
* [[en:tw:love|love]]
* [[en:tw:repent]]
## translationNotes
* **be earnest and repent** - "be serious and repent"
* **I stand at the door and knock** - The "door" represents our life, or soul, that Christ wants to enter. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **hears my voice** - The "voice" represents Christ's call. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **opens the door ** - This represents the decision to welcome and invite Christ in. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **have a meal with him** - This represents relationship, friendship, fellowship. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])