## translationWords * [[en:tw:love]] * [[en:tw:love|love]] * [[en:tw:repent]] ## translationNotes * **be earnest and repent** - "be serious and repent" * **I stand at the door and knock** - The "door" represents our life, or soul, that Christ wants to enter. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) * **hears my voice** - The "voice" represents Christ's call. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **opens the door ** - This represents the decision to welcome and invite Christ in. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) * **have a meal with him** - This represents relationship, friendship, fellowship. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])