en_tn/exo/19/03.md

30 lines
1015 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:call]]
* [[en:tw:covenant]]
* [[en:tw:eagle]]
* [[en:tw:earth]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:holy]]
* [[en:tw:house]]
* [[en:tw:jacob]]
* [[en:tw:kingdom]]
* [[en:tw:moses]]
* [[en:tw:nation]]
* [[en:tw:obey]]
* [[en:tw:peoplegroup]]
* [[en:tw:possess]]
* [[en:tw:priest]]
* [[en:tw:voice]]
* [[en:tw:word]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **the house of Jacob, the people of Israel** - The house of Jacob is the same as the people of Israel.
* **You have seen** - The word "you" here refers to the Israelites. Yahweh is telling Moses what to tell the Israelites.
* **I carried you on eagles' wings** - This shows that God cared for his people while they traveled. AT: "I helped you travel like an eagle that carries her babies on her wings." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]].)
* **obediently listen to my voice** - AT: "listen to what I say and obey me"
* **keep my covenant** - AT: "do what my covenant requires you to do"
* **special possession** - "treasure"