en_tn/eph/04/31.md

13 lines
785 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:angry]]
* [[en:tw:evil]]
* [[en:tw:forgive]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **Let all bitterness...be taken away from you** - AT: "Let God take away all feelings of hostility" or "Let God take away all feelings of hatred" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **rage and anger** - The words "rage" and "anger" express the great intensity of anger. AT: "uncontrolled anger" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
* **shouting and insults** - The word "shouting" intensifies the harshness of "insults." AT: "harsh verbal abuse" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
* **and be kind to each other, tenderhearted** - AT: "Instead you must be kind to each other, gentle" or "Instead you must be kind to each other, full of compassion"