en_tn/2co/09/10.md

20 lines
843 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:bread]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:god|God]]
* [[en:tw:harvest]]
* [[en:tw:harvest|harvest]]
* [[en:tw:righteous]]
* [[en:tw:righteous|righteous, righteousness]]
* [[en:tw:seed]]
* [[en:tw:sow]]
* [[en:tw:sow|sow,]]
## translationNotes
* **He who supplies seed to the sower and bread for food, will also supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness** - Paul is using this metaphor to refer to God's provision for the redemption of his people. - (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]).
* **your seed for sowing** - AT: "your resources"
* **harvest of your righteousness.** - "fruit of your righteosness"
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **and this will bring about thanksgiving to God through us. ** - AT: "and when we give your gifts to those who need them, they will give God many thanks."