## translationWords * [[en:tw:bread]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:god|God]] * [[en:tw:harvest]] * [[en:tw:harvest|harvest]] * [[en:tw:righteous]] * [[en:tw:righteous|righteous, righteousness]] * [[en:tw:seed]] * [[en:tw:sow]] * [[en:tw:sow|sow,]] ## translationNotes * **He who supplies seed to the sower and bread for food, will also supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness** - Paul is using this metaphor to refer to God's provision for the redemption of his people. - (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]). * **your seed for sowing** - AT: "your resources" * **harvest of your righteousness.** - "fruit of your righteosness" * **and this will bring about thanksgiving to God through us. ** - AT: "and when we give your gifts to those who need them, they will give God many thanks."