en_tn/lev/20/10.md

23 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The man who commits adultery with another man's wife, that is, anyone who commits adultery with his neighbor's wife
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The full meaning of this can be made explicit. AT: "The man who commits adultery with someone else's wife" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# certainly be put to death
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be translated in active form. AT: "you must certainly put both of them to death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
# lies with his father's wife
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a polite way of saying that he had sex with his father's wife. Some languages use more direct phrases such as "has sex with his father's wife." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They have committed perversion
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here God calls a man having sex with his son's wife a "perversion", a serious sin. See how you translated "perversion" in [Leviticus 18:23](../18/22.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/adultery]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sex]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]]