en_tn/neh/03/03.md

31 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Hassenaah ... Meremoth ... Uriah ... Hakkoz ... Meshullam ... Berechiah ... Meshezabel ... Zadok ... Baana
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# set its doors
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"installed its doors" or "put its doors in place"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# its bolts, and its bars
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"its locks and bars." These locked the gates securely.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Meremoth repaired the next section ... Meshullam repaired ... Zadok repaired ... Tekoites repaired
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These phrases refer to repairing the wall. AT: "Meremoth repaired the next section of the wall ... Meshullam repaired the wall ... Zadok repaired the wall ... Tekoites repaired the wall" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Tekoites
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are people from the town of Tekoa. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# ordered by their supervisors
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "that their supervisors had ordered them to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/uriah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/zadok]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]